Matéria publicada originalmente em Noosfera. Veja também: Previsões futurísticas para os próximos 100 anos Existe uma única estrutura construída para durar para sempre. O primeiro depósito permanente de lixo radioativo já projetado, o Onkalo, na Finlândia, é um túnel subterrâneo que desce em espiral por 500 metros e depois se bifurca em diversos corredores, onde estão sendoContinuar lendo “Como mandar uma mensagem 10 mil anos para o futuro?”
Arquivos da tag:Línguas
Todos, todas e todes: notas sobre o gênero neutro na língua portuguesa
Não vou entrar no mérito se a adoção do gênero neutro na língua portuguesa como alguns têm proposto é desejável ou necessária. Já ouvi bons argumentos e contra-argumentos dos dois lados. Para alguns, é uma agressão à norma culta da língua e não faz sentido do ponto de vista gramatical, especialmente se considerarmos a origemContinuar lendo “Todos, todas e todes: notas sobre o gênero neutro na língua portuguesa”
Linguagem e racismo
O óbvio precisa ser dito: figuras de linguagem que usam a metáfora de luz e trevas, claro e escuro, branco e preto etc. não necessariamente fazem referência à cor da pele dos seres humanos. Usar a metáfora do preto e do escuro em expressões negativas e a metáfora do branco e do claro em expressõesContinuar lendo “Linguagem e racismo”
Sobre a escrita e o estilo
Texto do filósofo alemão Arthur Schopenhauer (1788-1860), extraído do livro A Arte de Escrever (Porto Alegre: L&PM, 2012). Veja também: Sobre a leitura e os livros | Sobre a erudição e os eruditos Antes de tudo, há dois tipos de escritores: aqueles que escrevem em função do assunto e os que escrevem por escrever. Os primeiros tiveram pensamentos que lhesContinuar lendo “Sobre a escrita e o estilo”
Sobre a leitura e os livros
Texto do filósofo alemão Arthur Schopenhauer (1788-1860),extraído do livro A Arte de Escrever (Porto Alegre: L&PM, 2012). Veja também: Sobre a escrita e o estilo | Sobre a erudição e os eruditos Quando lemos, outra pessoa pensa por nós: apenas repetimos o seu processo mental, do mesmo modo que um estudante, ao aprender a escrever, refaz as linhasContinuar lendo “Sobre a leitura e os livros”
Sobre a origem dos nomes dos meses e dias da semana
Veja também: “O calendário cristão está errado”, diz papa Desde criança, uma pergunta me inquieta, mas nenhum dos adultos que eu conhecia jamais foi capaz de respondê-la. Eu mesmo me tornei adulto, mas até pouco tempo atrás não conseguia ainda saciar a curiosidade da criança dentro de mim. A pergunta continuava insolúvel, e consistia noContinuar lendo “Sobre a origem dos nomes dos meses e dias da semana”
Santificado seja o teu nome
Reflita comigo sobre a fonética das letras. Consoantes soam como sólidas, concretas, palpáveis, tangíveis, quase corpóreas e materiais. Vogais soam como fluidas, maleáveis, abstratas, incorpóreas e imateriais. Você consegue “tocar” com os lábios no bê, no pê ou no eme, assim como consegue “tocar” com a língua no éle, no dê ou no tê. MasContinuar lendo “Santificado seja o teu nome”
Os 10 idiomas mais falados
Segundo a última edição do livro Ethnologue: languages of the world, o número de línguas faladas no mundo hoje é 6912. Confira na lista abaixo as dez línguas mais faladas no mundo, com seu respectivo número de falantes e alguns países e regiões onde ela é o idioma oficial. Note que o Inglês, considerada hojeContinuar lendo “Os 10 idiomas mais falados”
Poema com palíndromos
O poema a seguir é de minha autoria, muito embora eu não tenha criado nenhum destes versos. Após reunir os melhores palíndromos* que encontrei em língua portuguesa (126 no total), isolados e espalhados por diversas fontes, meu trabalho consistiu apenas em organizá-los, dispondo-os numa ordem semântica de modo a dar-lhes algum sentido. Gostei do resultadoContinuar lendo “Poema com palíndromos”
Origem de algumas expressões populares brasileiras
Explicações extraídas dos livros De onde vêm as palavras, de Deonísio Silva (1997); e O Dialeto Caipira, de Amadeu Amaral (1982). Uai: Há controvérsias quanto à origem desse típico dialeto caipira, muito falado nos estados de Minas Gerais e Goiás. Para o filólogo Amadeu Amaral (1875-1929), essa expressão, que indica surpresa ou dúvida, teria surgido da mudança daContinuar lendo “Origem de algumas expressões populares brasileiras”

